¿Traductores en el Senado?
Ya tenemos la cuota de cabreo más que cubierta, no entiendo por qué nos siguen pellizcando. Si con la Ley antitabaco han conseguido que todo el país odie a Zapatero, unos porque fuman y otros porque dicen que prohibe más de la cuenta, ahora nos encienden con la soberana majadería o dispendio absurdo de 12.000 euros diarios para traducir a unos señores con lengua común que se entienden perfectamente. A esto se le llama autodestrucción o suicidio y ni siquiera me han enviado un e-mail para preguntarme si también quiero inmolarme.









Jo dijo
En Francia hace más de un año que se aplica la ley antitabaco, al principio muchas protestas; pero la gente se acostumbra a todo, y las aguas volvieron a su cauce. Dentro de cinco años nos parecerá un disparate que alguien pudiese fumar en lugares públicos y cerrados.
Lo del traductor en el Senado, ya nada me sorprende. Será esa otra forma de distribuir el dinero negro que ganan los políticos con los empresarios que pagan sus campañas electorales.
20 Enero 2011 | 05:51 AM